tag:blogger.com,1999:blog-545967389776658140.post9059951355232203234..comments2024-03-28T12:15:35.255+01:00Comments on Tradux: Curiosidades del lenguaje: falsos equívocos y etimología popularAntonio Carrillo Tundidorhttp://www.blogger.com/profile/04232629218296022549noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-545967389776658140.post-71324338330865401502012-01-26T01:00:14.840+01:002012-01-26T01:00:14.840+01:00Muy interesante cada una de las explicaciones de l...Muy interesante cada una de las explicaciones de las palabras, tengo que reconocer que a muchas de ellas las utilizaba mal!! GRACIAS.. Carolina MelgarejoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-545967389776658140.post-4654647516786542692011-12-09T21:01:00.987+01:002011-12-09T21:01:00.987+01:00msi, pero "pecuniario" sí que está en el...msi, pero "pecuniario" sí que está en el diccionario, y significa relativo al dinero..... menfin?<br />igual muy bueno!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-545967389776658140.post-15809214108060558162011-06-01T12:16:09.406+02:002011-06-01T12:16:09.406+02:00De acuerdo, Curri
Un saludo
AntonioDe acuerdo, Curri<br /><br />Un saludo<br /><br />AntonioAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-545967389776658140.post-38623184428213726712011-05-31T17:01:14.606+02:002011-05-31T17:01:14.606+02:00Muy interesante, gracias :)
Me lo guardo para cua...Muy interesante, gracias :)<br /><br />Me lo guardo para cuando sea profe ;)<br /><br />Eso sí, ¿podrías cambiar el color de la fuente? Con el blanco, me he quedado con los ojos hechos polvo ;)Currihttps://www.blogger.com/profile/00689886312444249052noreply@blogger.com